What does it mean to explain language change? Usage-based perspectives on causal and intentional approaches to linguistic diachrony, or: On S- curves, invisible hands, and speaker creativity

Authors

DOI:

https://doi.org/10.55245/energeia.2014.008

Abstract

The question how language change should be explained has been intensely debated in linguistic research, and causal and intentional – or in Coseriu’s terms, final – approaches have been proposed as the two basic options that are possible here (cf. Coseriu 1958). I will therefore start by critically reviewing the legitimacy and potential of conceiving language change in causal terms. In a next step I will turn to intentional explanations, which have been proposed as the second fundamental type of approach, and then investigate whether the controversy about causal vs. intentional explanations of language change can be resolved by assuming different mechanisms and types of explanation for the stages of innovation and propagation respectively, as proposed by Keller and Croft. In these reflections key assumptions of Cognitive Linguistics, more specifically of usage-based approaches to language and language change (Barlow/Kemmer 2000), will serve as a constant guideline, as they provide helpful criteria to judge the adequacy of explanations that have been previously proposed. Finally I will discuss the perspectives offered by usage-based approaches for explaining language change by outlining fundamental motors of change as well as their interplay in cognition and communication.

References

Aristotle, Physics. Written 350 B.C.E. Translated by R. P. Hardie/R. K. Gaye. http://classics.mit.edu/Aristotle/physics.2.ii.html (last accessed 16.07.2013).

Aschenberg, Heidi (1999): Kontexte in Texten. Umfeldtheorie und literarischer Situationsaufbau. Tübingen: Niemeyer.

Backus, Ad/Verhagen, Veronique (2013): “Does usage-based linguistics force a rethinking of sociolinguistics? The case of individual variation”. Paper presented at ICLC-12, Edmonton, Alberta, 23-28 June 2013.

Barlow, Michael/Kemmer, Suzanne (eds.): Usage-Based Models of Language. Stanford: CSLI Publications.

Blank, Andreas (1997): Prinzipien des lexikalischen Bedeutungswandels am Beispiel der romanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer (= Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 285).

Chomsky, Noam (2004): “Biolinguistics and the Human Capacity [Delivered at MTA, Budapest, 17.05.2004]”, <http://www.chomsky.info/talks/20040517.htm> (last accessed 11.07.2013).

Chomsky, Noam (2005): “Three Factors in Language Design”, in: Linguistic Inquiry 36/1, 1-22.

Coseriu, Eugenio (1955-56): “Determinación y entorno”, in: Romanistisches Jahrbuch 7, 29-54.

Coseriu, Eugenio (1958): Sincronía, diacronía e historia. El problema del cambio lingüístico. Montevideo: Universidad de la República (Reimpresión fotomecánica, Tübingen 1969; German translation: Synchronie, Diachronie und Geschichte. Das Problem des Sprachwandels. München: Wilhelm Fink 1974).

Coseriu, Eugenio (1983): „Linguistic Change Does Not Exist“, in: Linguistica nuova ed antica 1, 51-63.

Croft, William (2000): Explaining Language Change. An Evolutionary Approach. Essex: Pearson Education Limited.

Detges, Ulrich (2001): Grammatikalisierung. Eine kognitiv-pragmatische Theorie, dargestellt am Beispiel romanischer und anderer Sprachen. Habilitation thesis, University of Tübingen.

Di Sciullo, Anna Maria et al. (2010): “The Biological Nature of Human Language“, in: Biolinguistics 4: 4-34.

Di Sciullo, Anna Maria/Boeckx, Cedric (eds.) (2011): The Biolinguistic Enterprise. New Perspectives on the Evolution and Nature of the Human Language Faculty. Oxford: Oxford University Press.

Enfield, Nick J. (2003): Linguistic epidemiology: Semantics and grammar of language contact in mainland Southeast Asia . London: Routledge Curzon.

Engels, Eve-Marie (2007): Charles Darwin. München: C. H. Beck.

EWDS = Kluge, Friedrich (242002): Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearb. von Elmar Seebold. Berlin/New York: de Gruyter.

Falcon, Andrea (2012): “Aristotle on Causality”, in: Zalta, Edward N. (ed.): The Stanford Encyclopedia of Philosophy. http://plato.stanford.edu/archives/win2012/entries/aristotle-causality/ (01.08.2013).

Farrar, Kimberley (1999): “Explanations for Word Order Change in Modern German”, in: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 66/1, 1-30.

Fleischer, Jürg/Simon, Horst J. (eds.) (2013): Sprachwandelvergleich – Comparing Diachronies. Berlin/New York: de Gruyter.

Giora, Rachel (2002): “Literal vs. figurative language: Different or equal?”, in: Journal of Pragmatics 34: 487-506.

Giora, Rachel (2003): On our mind: Salience, context, and figurative language. New York: Oxford University Press.

Givón, Talmy (2002): Bio-Linguistics. The Santa Barbara Lectures. Amsterdam: Benjamins.

Heine, Bernd/Kuteva, Tania (2002): World Lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.

Hilty, Gerold (1980): “Bedeutung als Semstruktur“, in: Vox Romanica 30, 242-263.

Hull, David L. (1988): Science as a Process. An Evolutionary Account of the Social and Conceptual Development of Science. Chicago, London: The University of Chicago Press.

Itkonen, Esa (2011): “On Coseriu’s legacy”, in: Energeia 3, 1-29.

Jenkins, Lyle (2000): Biolinguistics. Exploring the Biology of Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Jenkins, Lyle (ed.) (2004): Variation and Universals in Biolinguistics. Amsterdam: Elsevier.

Johnson, Lawrence (1976): “A Rate of Change Index for Language”, in: Language in Society 5/2: 165-172.

Kabatek, Johannes (1996): Die Sprecher als Linguisten. Interferenz- und Sprachwandelphänomene dargestellt am Galicischen der Gegenwart. Tübingen: Niemeyer.

Keller, Rudi (1984): “Bemerkungen zur Theorie des sprachlichen Wandels“, in: Zeitschrift für germanistische Linguistik 12, 63-81.

Keller, Rudi (1994): Sprachwandel. Von der unsichtbaren Hand in der Sprache. 1st edn. 1990. Tübingen: Francke (English translation: On Language Change. The invisible hand in language. London: Routledge 1994).

Keller, Rudi (1995): “The epistemic weil”, in: Stein, Dieter/Wright, Susan (eds.): Subjectivity and subjectivisation. Linguistic perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 16-30.

Kipling, Rudyard (1987 [1902]): Just So Stories. London: Penguin.

Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (1990): Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch. Tübingen: Niemeyer (= Romanistische Arbeitshefte, 31).

Kroch, Anthony (1989): “Reflexes of grammar in patterns of language change”, in: Language Variation and Change 1, 199-244.

Labov, William (2010 [1994]): Principles of Linguistic Change. Volume 1: Internal Factors. Oxford/Cambridge, Mass.: Blackwell (Language in Society 20).

Langacker, Ronald W. (1987): Foundations of cognitive grammar. Vol. I: Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press.

Lass, Roger (1980): On Explaining Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.

Lenneberg, Eric H. (1967): Biological Foundations of Language. New York: John Wiley & Sons.

Lüdtke, Helmut (1980): “Sprachwandel als universales Phänomen“, in: Lüdtke, Helmut (ed.): Kommunikationstheoretische Grundlagen des Sprachwandels. Berlin/New York: de Gruyter, 1-19.

Müller, Horst M. (1990): Sprache und Evolution. Grundlagen der Evolution und Ansätze einer evolutionstheoretischen Sprachwissenschaft. Berlin, New York: de Gruyter.

Newmeyer, Frederick J. (1991): “Functional Explanation in Linguistics and the Origins of Language”, in: Language & Communication 11, 3-28.

OED = Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 2013. http://www.oed.com/ (last accessed: 08.10.2013).

Oesterreicher, Wulf (1979): Sprachtheorie und Theorie der Sprachwissenschaft. Heidelberg: Winter.

Oesterreicher, Wulf (1988): “Sprechtätigkeit, Einzelsprache, Diskurs und vier Dimensionen der Sprachvarietät“, in: Albrecht, Jörn/Lüdtke, Jens/Thun, Harald (eds.): Energeia und Ergon. Sprachliche Variation, Sprachgeschichte, Sprachtypologie. Studia in honorem Eugenio Coseriu. 3 vols. Tübingen: Narr, vol. 2, 355-386.

Onysko, Alexander/Winter-Froemel, Esme (2011): “Necessary loans – luxury loans? Exploring the pragmatic dimension of borrowing”, in: Journal of Pragmatics 43, 1550-1567.

Piattelli-Palmarini, Massimo/Uriagereka, Juan/Salaburu, Pello (eds.) (2009): Of Minds and Language. A Dialogue with Noam Chomsky in the Basque Country. Oxford: Oxford University Press.

Rogers, Everett M. (1995 [1962]): Diffusion of innovations. Fourth edn. New York, London, Toronto: The Free Press.

Saussure, Ferdinand de (1969 [1916]): Cours de linguistique générale. Publié par Charles Bally et Albert Sechehaye. Paris: Payot.

Schlieben-Lange, Brigitte (1998): “Alterität als sprachtheoretisches Konzept“, in: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 110, 41-57.

Schmid, Hans-Jörg (2007): “Entrenchment, Salience, and Basic Levels”, in: Geeraerts, Dirk/Cuyckens, Hubert (eds.): The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 117-138.

Traugott, Elizabeth Closs/Dasher, Richard B. (2002): Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.

Traugott, Elizabeth Closs/König, Ekkehard (1991): “The Semantics-Pragmatics of Grammaticalization Revisited”, in: Traugott, Elizabeth Closs/Heine, Bernd (eds.): Approaches to Grammaticalization. Vol. 1: Focus on Theoretical and Methodological Issues (= Typological Studies in Language, 19.1.). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 189-218.

Winter-Froemel, Esme (2008): “Towards a Comprehensive View of Language Change. Three Recent Evolutionary Approaches”, in: Detges, Ulrich/Waltereit, Richard (eds.): The Paradox of Grammatical Change. Perspectives from Romance. Amsterdam: Benjamins (= Current Issues in Linguistic Theory, 293), 215-250.

Winter-Froemel, Esme (2010): “Les people, les pipoles, les pipeuls: Variance in loanword integration”, in: PhiN 53, 62-92 [http://web.fu-berlin.de/phin/].

Winter-Froemel, Esme (2011): Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel. Theorie und Analysen zum Französischen. Berlin, Boston: de Gruyter (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 360).

Winter-Froemel, Esme (2012): “The diffusion of lexical innovations in French: Critical reflections on the S-curve hypothesis”, in: Pre-Proceedings of the International Conference Linguistic Evidence 2012. Empirical, theoretical and computational perspectives. Tübingen, 9th to 11th of February 2012. University of Tübingen, Germany, 137-140.

Winter-Froemel, Esme (in press a): “Ambiguität im Sprachgebrauch und im Sprachwandel: Parameter der Analyse diskurs- und systembezogener Fakten”, to appear in: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 123/2.

Winter-Froemel, Esme (in press b): “Ambiguitätsphänomene im Umfeld des Verbs in der Diachronie der romanischen Sprachen”, to appear in: Romanistisches Jahrbuch (2012).

Winter-Froemel, Esme/Zirker, Angelika (2010): “Ambiguität in der Sprecher-Hörer-Interaktion. Linguistische und literaturwissenschaftliche Perspektiven”, in: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 158, 76–97.

Downloads

Published

2014-01-21

How to Cite

Winter-Froemel, E. (2014). What does it mean to explain language change? Usage-based perspectives on causal and intentional approaches to linguistic diachrony, or: On S- curves, invisible hands, and speaker creativity. ENERGEIA. ONLINE JOURNAL FOR LINGUISTICS, LANGUAGE PHILOSOPHY AND HISTORY OF LINGUISTICS, (V), 123–142. https://doi.org/10.55245/energeia.2014.008

Issue

Section

Discussion forum