Multilingualism and tourism: insights from the Yucatan Peninsula and Majorca
DOI:
https://doi.org/10.55245/energeia.2023.006Abstract
El turismo es un fenómeno territorial de contacto lingüístico-cultural que tiene impactos importantes tanto en las sociedades receptoras como, aunque en menor medida, en las sociedades de origen de los turistas. Aparte de las repercusiones territoriales y medioambientales, la práctica turística deja su huella en la cultura, la socio-demografía y la identidad de los destinos turísticos. Esta contribución aborda la relación entre el turismo y el multilingüismo, comparando el litoral del estado de Quintana Roo, en la península de Yucatán, México, con la isla de Mallorca.
El objetivo principal de nuestro trabajo es identificar tanto los puntos en común como las diferencias entre las dos regiones en el marco de los aspectos sociolingüísticos mencionados anteriormente, con el fin de distinguir las dinámicas lingüísticas regionales relacionadas con el turismo, por un lado, de aquellas dinámicas que operan a nivel global o transatlántico, por el otro. De esta manera, esperamos contribuir a un entendimiento más profundo de las dinámicas sociolingüísticas características para cada uno de los dos contextos.
References
Be-Ramírez, Pedro Antonio / Sima Lozano, Eyder Gabriel / González Neri, Adriana (2017): “Prácticas Socioculturales, Turismo e Identidad entre los Hijos de Migrantes Yucatecos en Cancún”, LiminaR. Estudios Sociales y Humanísticos 15(2), 155-168.
Blas-Arroyo, José Luis (2007): “Spanish and Catalan in the Balearic Islands”, International Journal of the Sociology of Language 184, 79-93.
Bohórquez, Lucía (): “Baleares congela por decreto la creación de nuevas plazas turísticas durante cuatro años”, en línea: <https://elpais.com/economia/2022-02-11/baleares-bloquea-la-creacion-de-nuevas-plazas-turisticas-durante-los-proximos-cuatro-anos.html>, último acceso: 30/09/2023.
Briceño Chel, Fidencio (2002): “Entre aires y desaires, el despertar del Mayab. El caso de las políticas lingüísticas en la península de Yucatán”, Temas Antropológicos 24 (2), 219-238.
Bruyèl-Olmedo, Antonio / Juan-Garau, Maria (2015): “Minority languages in the linguistic landscape of tourism: the case of Catalan in Mallorca”, Journal of Multilingual and Multicultural Development 36(6), 598-619.
Bruyèl-Olmedo, Antonio / Juan-Garau, Maria (2009): “English as a lingua franca in the linguistic landscape of the multilingual resort of s’Arenal in Mallorca, Journal of Multilingual and Multicultural Development 6, 386-411.
Burkard, Monja / Torres-Tamarit, Francesc / Vanrell, Maria del Mar (aceptado): “Spanish in contact with Catalan in the Balearic Islands”, in: Cerno, Leonardo et al. (eds.), Contact varieties of Spanish and Spanish-lexified contact varieties. Berlín: De Gruyter.
Canyelles, Caterina (2017): “Les llengües a les Illes Balears”, in: Melià, Joan / Vanrell, Maria del Mar (eds.), Enquesta d’usos lingüístics a les Illes Balears 2014. Anàlisi. Palma: Conselleria de Cultura / Participació i Esports del Govern de les Illes Balears / Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya i Universitat de les Illes Balears, 57-76.
Castell, Xisca / Melià, Joan / Vanrell, Maria del Mar (2021): “Usos lingüístics i consum cultural en català dels joves de les Illes Balears”, Treballs de Sociolingüística Catalana 31, 165-190.
Checa-Artasu, Martín M. (2009): “Patrimonio, naturaleza recreada y gestión turística: el parque eco arqueológico de Xcaret (Quintana Roo, México)”, Ara: Revista de Investigación en Turismo 2(1), 45-58.
Cru, Josep (2014a): “Language Revitalisation from the Ground Up: Promoting Yucatec Maya on Facebook”, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 36(3), 284-296.
Cru, Josep (2014b): From language revalorisation to language revitalisation? Discourses of Maya language promotion in Yucatán (tesis de doctorado). Newcastle University: Newcastle.
Cru, Josep (2017): “Bilingual rapping in Yucatán, Mexico: strategic choices for Maya language legitimation and revitalisation”, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 20(5), 481-496.
Cru, Josep (2018): “Micro-level language planning and YouTube comments: destigmatising indigenous languages through rap music”, Current Issues in Language Planning 19(4), 434-452.
Darder, Laia (2017): “Les llengües en els usos interpersonals i en els àmbits de consum i serveis”, in: Melià, Joan / Vanrell, Maria del Mar (eds.), Enquesta d’usos lingüístics a les Illes Balears 2014. Anàlisi. Palma: Conselleria de Cultura / Participació i Esports del Govern de les Illes Balears / Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya i Universitat de les Illes Balears, 91-103.
[EULIB 2014] Melià, Joan / Vanrell, Maria del Mar (coord.) (2018): Enquesta d’usos lingüístics a les Illes Balears 2014. Anàlisi. Palma: Govern de les Illes Balears / Generalitat de Catalunya / Universitat de les Illes Balears.
Fundació Gadeso (2008): “Els Turistes i la nostra llengua”, Quaderns Gadeso 123, en línea: <http://arxiugadeso.org/sesiones/gadeso/web/14_revista/ca_10000096.pdf>, último acceso: 17/09/2023.
García de Fuentes, Ana / Jouault, Samuel / Romero, David (2019): “Representaciones cartográficas de la turistificación de la península de Yucatán a medio siglo de la creación de Cancún”, Investigaciones Geográficas 100, 1-19.
Gobierno del Estado de Yucatán: “El gran museo del mundo maya”, en línea: <https://www.granmuseodelmundomaya.com.mx/>, último acceso: 17/09/2023.
Govern Illes Balears: “Espacios Naturales Protegidos”, en línea: <https://www.caib.es/sites/espaisnaturalsprotegits/es/definicion_y_figuras-21475/> último acceso: 28/09/2023.
Gomila, Miquel (2017): “La llengua a la llar i la transmissió lingüística intergeneracinal”, in: Melià, Joan / Vanrell, Maria del Mar (eds.), Enquesta d’usos lingüístics a les Illes Balears 2014. Anàlisi. Palma: Conselleria de Cultura / Participació i Esports del Govern de les Illes Balears / Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya i Universitat de les Illes Balears, 77-90.
Herling, Sandra (2003): “Kastilisch, Normkatalanisch und Mallorquinisch auf Mallorca”, Mitteilungen des deutschen Katalanistenverbands 43, 49-65.
IBESTAT (2020): “Població”, en línea: <https://ibestat.caib.es/ibestat/estadistiques/poblacio>, último acceso: 28/09/2023.
INEGI (2010): “Marco Geoestadístico. Censo de Población y Vivienda 2010. INEGI. Panorama sociodemográfico de México”, 2010, en línea: <https://www.inegi.org.m x/app/biblioteca/ficha.html?upc=702825292812>, último acceso: 05/10/2023.
Khafash Echevarría, Leila / Fraga, Julia (2011): “Entornos naturales y mercado turístico en la Riviera Maya: Experiencias Xcaret y patrimonialización desde entramados narrativos”, in: Prats, Llorenç / Santana, Agustín / Pereiro Pérez, Xerardo (eds.), Turismo y patrimonio, entramados narrativos, El Sauzal, Tenerife, PASOS, Revista de Turismo y Patrimonio Cultural: Asociación Canaria de Antropología, 145-165.
Khafash Echevarría, Leila (2016): Disneyzación, parques temáticos y cultura corporativa en el capitalismo terciario: experiencias Xcaret, Riviera Maya (México). Madrid: Universidad Complutense de Madrid, tesis doctoral.
Lewin Fischer, Pedro (2008): “Yucatán: región migratoria emergente”, in: Cornelius Wayne / Fitzgerald, David / Lewin Fischer, Pedro (eds.), Caminantes del Mayab: Los Nuevos Migrantes de Yucatán a los Estados Unidos. Mérida / Yucatán / México: Instituto de Cultura de Yucatán.
Melià, Joan (2017): “El context demogràfic”, in: Melià, Joan / Vanrell, Maria del Mar (eds.), Enquesta d’usos lingüístics a les Illes Balears 2014. Anàlisi. Palma: Conselleria de Cultura / Participació i Esports del Govern de les Illes Balears / Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya i Universitat de les Illes Balears, 35-43.
Melià, Joan (2005): “El turisme i la projecció exterior de la llengua catalana”, Revista de llengua i dret 44, 207-230.
Moll, Aina (1990): “Turisme, immigració i ús de la llengua”, Estudis Baleàrics, XXXXVII-XXXVIII, Conselleria de Cultura, Educació i Esports del Govern Balear, 171-182.
Montemayor Gracia, Julia (2017): “Lenguas indígenas en el mercado lingüístico: retos y perspectivas para la vitalidad del maya yucateco”, Zeitschrift für romanische Philologie 133(4), 1014-1040.
Miralles-Plantalamor, Joan (2022): “Lengua, turismo e inmigración en Mallorca. Del boom turístico hasta nuestros días”, in: Gallén Galiñanes, Marta (ed.), Le parole del turismo. Aspetti linguistici e letterari. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 269-284.
Miralles Plantalamor, Joan / Iturraspe Bellver, Amaia (2005a): “Opinions i actituds envers el català dels estrangers d’origen europeu residents al Pla de Mallorca”, Treballs de sociolingüística catalana 18, 143-157.
Miralles Plantalamor, Joan / Iturraspe Bellver, Amaia (2005b): “L’impacte lingüístic del turisme residencial al Pla de Mallorca», in: Llengua i ús: revista tècnica de política lingüística, 75-83.
Picornell, Mercè (2019): “La hipótesis del ovillo desmadejado. Caracterizar los estudio ibéricos desde lo insular”, in: Martínez Tejero, Cristina / Pérez Isasi, Santiago (ed.), Perspectivas críticas sobre os estudos ibéricos. Venezia: Ca’ Foscari, 57-88.
Picornell, Climent (1982). “La nova toponímia a les Illes Balears. Una aportació als topònims sorgits arel del turisme”, Butlletí Interior Societat d’Onomàstica, 86-100.
Picornell, Mercè / Martínez Tejero, Cristina (2022): “From pleasant difference to ecological concern. Cultural imaginaries of Tourism in Contemporary Spain”, in: Prádanos-García, Luis (ed.), Companion to Iberian Environmental Cultural Studies. Londres: Tamesis, 195-206.
Pradilla, Miquel Àngel (2019): “La llengua catalana: aproximació demolingüística a una realitat complexa”, in: Giralt Latorre, Javier / Nagore Laí, Francho (eds.), La normalización social de las lenguas minoritarias: experiencias y procedimientos para la salvaguarda de un patrimonio inmaterial. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, 148-179.
Pradilla i Cardona, Miquel Àngel / Sorolla Natxo (2014): VIII Informe sobre la situació de la llengua catalana (2014). Barcelona: Observatori de la Llengua Catalana.
Radatz, Hans-Ingo (2007): Studien zum Katalanischen auf Mallorca. Das Balearische zwischen spanischer und katalanischer Hochsprache, habilitación.
Radatz, Hans-Ingo (2008): “Das Katalanische – Eine wenig bekannte und oft verkannte Sprache”, in: Pons, Arnau y Škrabec, Simona (eds.), Grenzen sind Straßen. Verbindung zwischen der deutschen und der katalanischen Kultur. Barcelona: Institut Ramon Llull, 30-33.
Radatz, Carsten (1999): “Die Normalisierung auf Mallorca: kritische Bilanz”, in: Kailuweit, Rolf (eds.), Katalanisch: Sprachwissenschaft und Sprachkultur. Frankfurt a. M.: Vervuert, 149-167.
Sáenz, Hugo (2018): “SOS en Mallorca contra el turismo de borrachera”, en línea: <https://www.elmundo.es/baleares/2018/04/14/5ad1baf4268e3eaa058b4686.html>, último acceso: 30/09/2023).
Sampedro, Lola (2017): “Una noche en Magaluf: clubs de la lucha y vómitos hasta el amanecer”, en línea: <https://www.elmundo.es/baleares/2017/07/20/596f6d8c468aeb0d6e8b460a.html>, último acceso: 23/09/2023.
SEDETUR (2019): Secretaría de turismo. Quintana Roo.
Sima Lozano, Eyder (2023): “Conciencia lingüística de la lengua maya en el paisaje lingüístico de Mérida”, Cuadernos de Lingüística Hispánica (41), 1-21.
Uth, Melanie / Yamasaki, Eriko (2019): “The ‘Tren Maya’ project and contested visions of future”, comunicación en el congreso sobre Futuro hoy / ayer / mañana. Visiones de futuro(s) en las Américas, panel 15: Competing Futures in the Americas: Frictions, Conflict and Violence in Securing Futures worth Living, University of Bonn, 12/06/2019.
Uth, Melanie / Yamasaki, Eriko (2020): “Socialización lingüística y preservación de lenguas: una mirada de fuera a la relación entre actitudes, agencia y transmisión intergeneracional de las lenguas en la península de Yucatán.”, in: Casas de la Torre, Benigno (ed.), Diario de Campo: Pluralismo cultural y políticas lingüísticas (11), 54-76.
Vaquer-Sunyer, Raquel / Barrientos, Natalia / Moranta, Joan / Valdivielso, Joaquim / Pérez, Marta (2022): “Nombre de turistes i de places turístiques”, in: Vaquer-Sunyer, Raquel / Barrientos, Natalia (eds.), Informe Mar Balear 2022, en línea: <https://www.informemarbalear.org/ca/pressions/imb-n-de-places-turistiques-cat.pdf>, último acceso 31/10/23.
Villaverde Vidal, Joan Albert (2017): “Les llengües a les Illes Balears: coneixements, usos, transmissió i actituds lingüístiques”, in: Melià, Joan / Vanrell, Maria del Mar (eds.), Enquesta d’usos lingüístics a les Illes Balears 2014. Anàlisi. Palma: Conselleria de Cultura, Participació i Esports del Govern de les Illes Balears / Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya i Universitat de les Illes Balears, 125-154.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Melanie Uth, María del Mar Vanrell Bosch

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.